日版炉石《影之诗》将推繁中版,但国内玩家依旧不能玩

网游新闻
·
2017-04-24 10:58     |     4824人浏览

不久前,Cygames 在 Facebook 开设的台湾地区的粉丝页面中透露,旗下的集换式卡牌游戏《影之诗》(Shadowverse)即将推出繁体中文版,这一消息令华语地区的玩家欢欣雀跃。

据 Wikipedia 的公开资料显示,《影之诗》于2016年6月开始在手机平台运营,采用了同为 Cygames 出品的卡牌对战游戏《巴哈姆特之怒》的世界观,因其与著名的《炉石传说》玩法相似,谁先将对方的体力消耗至0即可获胜,因此它在民间素有“日本版炉石”之称。

不过,《影之诗》在卡牌类型上略有不同,除了“随从”“法术”两个类似炉石的成分之外,第三个被称为“领域”(Field)的类型颇为陌生,它可以根据效果影响在场的单位,使其得到增益或者减益。当然,《影之诗》最有趣的地方在于卡牌的进化,进化系统可以让所有的角色卡牌实现进化,发动多样化的特殊技能,使得游戏的可玩性更加高。比方说,很多卡牌在进化后会触发额外的效果,血量和攻击都会增加,且获得冲锋能力,但仅针对随从有效。

《影之诗》在炉石的基础上,加入了不少特色,这是吸引玩家入坑的重要原因。即便是该游戏目前只在日本和西方地区推出,还是有不少大陆玩家利用科学上网的方式参与体验。因此,官方此次的声明发布繁体中文版,对华语玩家而言确实是一个非常重要的里程碑。但是,对于咱大陆玩家而言,这并不是一件值得高兴的事情,说的好像我们不通过特殊手段就能随随便便玩到《影之诗》似的。

原因在于,这一次推出的繁体中文版与之前的英、日版采用相同的服务器。这就很能说明问题了,大陆玩家依然是不能轻易玩到的。它本质上就是为没有锁区的地区提供了繁体中文版而已,所以,大家还是洗洗睡吧。要想玩到真正的国服版本,还是要等到国内厂商的代理才行。说到这里,顺便插一嘴,之前网易曾对《影之诗》做过问卷调查,至于是否落到实锤,目前暂时未知。

仔细想想看,网易自己也代理了《炉石传说》,再搞个《影之诗》来“打擂台”,自己人打自己人?没毛病?不过,还有一种可能,《影之诗》的日系画风更受二次元玩家的青睐,因此,如果用它来主攻二次元市场,不会跟《炉石传说》过多重叠,倒也不无可能。

文章评论1